G Vítamín
Geðhjálp

We often take people, places, our health, everyday existence and life itself for granted. It is not until we lose something that we realise its importance. Remember to let your friends know how much you value them; your parents, children and pets – yes, all the love that can be found in your surroundings. None of this can be taken for granted so we should praise and nurture what matters to us every day.

Często traktujemy innych ludzi, miejsca, zdrowie, naszą codzienność oraz samo życie, jak coś oczywistego. Dopiero utrata jednej z tych rzeczy, pozwala nam dostrzec, jak są dla nas cenne. Pamiętaj okazywać swoim przyjaciołom, rodzicom, dzieciom pupilom i wszystkiemu, co kochasz, jak są dla Ciebie ważne. Żadna z tych rzeczy nie jest nam dana raz na zawsze i dlatego każdego dnia powinniśmy doceniać i pielęgnować, to co dla nas ma największe znaczenie.

Við lítum oft á fólk, staði, heilsu, hversdagsleikann og lífið sjálft sem sjálfsagðan hlut. Það er ekki fyrr en við missum eitthvað sem við áttum okkur á mikilvægi þess. Mundu að láta vini þína vita hvað þú metur þá mikils, foreldra þína, börn og gæludýr – já, allan þann kærleika sem er í lífinu í kringum þig. Ekkert af þessu er sjálfsagt og þess vegna ættum við á hverjum degi að lofa og hlúa að því sem skiptir okkur máli.

Við búum öll yfir hæfileikum og mannkostum. Þegar við erum lítil í okkur, getur það gert kraftaverk að telja upp þrjá helstu kosti okkar, upphátt, nokkrum sinnum. Þessi aðferð styrkir sjálfstraust og trú okkar á því að við séum mikils virði og að við eigum allt gott skilið.

Wszyscy posiadamy zdolności i ludzkie wartości. Kiedy czujemy się nic nie warci, to znalezienie trzech naszych najważniejszych zalet i kilkukrotne wypowiedzenie ich na głos, może zdziałać cuda. Ta metoda wzmacnia naszą pewność siebie i przekonanie, że jesteśmy wartościowi i że zasługujemy na wszystko co najlepsze.

We all have talents and human qualities. When we feel vulnerable it can do wonders to say our three major qualities out loud, several times in a row. This method boosts our confidence and our belief that we are valuable and deserve all good things.

Of mikil orka fer í að hugsa um fortíðina eða hafa áhyggjur af framtíðinni. Það skapar oft streitu og kvíða. Börn fæðast með þann hæfileika að lifa í núinu. Þegar angist unglingsáranna bankar upp á missa margir af núinu og brátt verður það að vana. Oft á dag gleymum við okkur – hverfum inn í framtíð eða fortíð. Besta leiðin til að vera tengd(ur), er að vera til staðar. Þegar þú ert til staðar, er lífið einfaldara. Það má líkja huganum við flugmóðurskip þar sem flugvélar eru hugsanirnar. Þegar flugvélar eru stöðugt að hefja sig til flugs og lenda og hugsanahríðin er þétt, er erfitt að vera til staðar og streita og kvíði eiga þá greiðan aðgang að þér. Æðruleysisbænin og þau skilaboð sem í henni felast eiga hér vel við.

Too much energy goes into thinking about the past or worrying about the future. This is often the cause of stress and anxiety. Children are born with the ability to live in the present. During the turmoil of the teenage years, the present often slips out of one’s reach and this can soon become a habitual situation. We forget ourselves many times a day – slipping into the future or the past. The best way to stay connected is to be present. Life becomes simpler when you are present. The mind can be compared to an aircraft carrier where your thoughts are like airplanes. When planes are constantly taking off and landing, and the barrage of thoughts is unrelenting, it is difficult to be present, making you vulnerable to stress and anxiety. The message of the Serenity Prayer is important in this context.

Zbyt dużo naszej energii pochłania myślenie o przeszłości lub martwienie się o przyszłość, co wywołuje stres i niepokój. Dzieci rodzą się ze zdolnością do życia w obecnej chwili. W wieku dojrzewania często tracimy kontakt z teraźniejszością i staje się to naszym przyzwyczajeniem. W ciągu dnia często zapominamy o sobie – zgłębiamy przeszłość lub myślimy o przyszłości. Najlepszym sposobem na pozostanie w kontakcie jest nasza obecność tu i teraz. Kiedy jesteś obecny, życie staje się prostsze. Umysł można porównać do lotniskowca, a myśli do samolotów. Tak jak samoloty nieustannie startują i lądują, tak twoje myśli krążą bez wytchnienia i trudno jest być w takiej sytuacji obecnym, a przez to stajemy się podatni na stres i niepokoje. Skorzystaj z modlitwy o spokój i z przesłania, które ze sobą niesie.

Times have changed. A sedentary lifestyle is increasingly common while the speed and stress of modern existence has increased. That is why exercise has never been more important. By exercising regularly, you can reduce stress and increase your quality of life. Allow the seasons to influence your choice. Don’t overreach yourself and don’t hesitate to ask for guidance or assistance. Exercise with others as often as you can. Use music if you find it encouraging or relaxing. Find the time that suits you best and remember the importance of breathing during exercise. Respect your body. Don’t get caught up in altering it according to external criteria but rather focus on what’s within. Research has shown that exercise has a positive effect on mental health.